Samuel Johnson wrote, “He that hopes to look back hereafter with satisfaction upon past years must learn to know the present value of single minutes, and endeavor to let no particle of time fall useless to the ground.”—Rambler 108, March 30, 1751
Dr. Johnson was 41 in March of 1751 and several years into his work on his most lasting project, his Dictionary. Unlike most of the dictionaries developed for any language, and all dictionaries in English, Johnson’s “A Dictionary of the English Language” was written by one man. An entire dictionary, with more than 40,000 word entries and over 100,000 literary quotations to back up and explain Johnson’s definitions and create an etymology (the study of the origin of words). It took Johnson nine years to complete it; 75 years later, Noah Webster published his own dictionary, which had 70,000 entries, took 25 years to complete, and cites Johnson throughout. The first completed edition of the Oxford English Dictionary took 75 years and dozens of scholars to compile its first edition, published in 1928.
Johnson’s Dictionary is not the best one written for or in the English language—the dictionary that sits forgotten on your shelf is probably named Webster and not Johnson, and the website that you use instead of a book is also not named “Johnson.com” or something like that. Johnson’s definitions are often complete sentences and are sometimes essays on the topic inspired by the word under consideration. His treatment of the word “time,” for instance, offers fourteen different meanings for the word: “1. The measure of duration. 2. Space of time. 3. Interval. 4. Season; proper time. 5. A considerable space of duration; continuance; process of time. 6. Age; particular part of time. 7. Past time. 8. Early time. 9. Time considered as affording opportunity. 10. Particular quality of the present. 11. Particular time. 12. Hour of childbirth. 13. Repetition of any thing, or mention with reference to repetition. 14. Musical measure.” (“Time,” Johnson’s Dictionary)
Johnson offers a quote from English literature, usually the King James Bible, Shakespeare, Milton, Swift, or Dryden, as a pertinent example for each particular definition. Sometimes he offers as many as seven quotes. For his fourteen definitions of “Time,” he uses forty-six quotes.
This project would be difficult enough to produce in our era of desktop publishing (is there an app for dictionary creation?); Johnson put together his Dictionary in his house, with workmen appearing every so often to assemble a printing press and run off some pages. He paid them out of his own pocket. His personal library, large but not comprehensive, was supplemented by books borrowed from friends. The books were so covered with his markings that they were not worth being returned, the friends remembered.
It took him nine years to complete the Dictionary, yet he had promised it in three. For the rest of his career, Johnson was ridiculed as a slow worker; he proposed to work up an edition of Shakespeare’s plays (the first ever single source, authoritative edition that would be created) in 1756 and started attracting subscribers, but by 1762 another writer took a public jibe at him: “He for subscribers baits his hook/and takes your cash, but where’s the book?” His Shakespeare was published in 1765.
While working on his Dictionary, he published a self-written, twice-weekly periodical, The Rambler, to earn a living. (In other words, he wrote a blog while working on his big project.) Then, while working on his edition of Shakespeare, he published a weekly blog, um, magazine, called The Idler.
Samuel Johnson visited the topic of time over a dozen times in those two journals, and perhaps for understandable reasons: For someone so productive and yet considered a slow worker (The Idler was so named as a joke about his avoiding the long slow work on his Shakespeare), it is likely that few writers had considered time in so many facets. Any waking hour not spent earning a living was indeed “a particle of time (dropped) useless to the ground.”
Johnson had many health issues, ranging from regular bouts with a bleak depression, which he was the first to name the “black dog”; nearsightedness that glasses did not aid (or vanity made him avoid them); a disfiguring skin condition; and Tourette syndrome, a condition that did not have a name until the late 1800s and was not considered a medical condition in Johnson’s lifetime. The tics made him seem an odd character, and he felt he had to win people over with his wit. (Asked once why he made noises, he said it was a bad habit.) His many tics and violent gesticulations are described in every contemporary account about him written by his friends, so the posthumous diagnosis seems a trustworthy one.
A year and a half before his death, he described time and its slowness in old age thus:
The black dog I hope always to resist, and in time to drive, though I am deprived of almost all those that used to help me. … When I rise my breakfast is solitary, the black dog waits to share it, from breakfast to dinner he continues barking, […] After dinner, what remains but to count the clock, and hope for that sleep which I can scarce expect. Night comes at last, and some hours of restlessness and confusion bring me again to a day of solitude. What shall exclude the black dog from an habitation like this?
* * * *
This first appeared in November 2014.
The WordPress Daily Prompt for April 24 asks us to reflect on the word, “Borrowed.”
Follow The Gad About Town on Facebook! Subscribe today for daily facts (well, trivia) about literature and history, plus links to other writers on Facebook.
Follow The Gad About Town on Instagram!
And please visit and participate in the Alterna-Prompt, “The Blog Propellant.”
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported License.
Odd. I could write that paragraph (at the end) as well, but thank goodness (for now) the only black dog is Dusty. 🙂 Thanks for the fascinating post.
LikeLiked by 1 person
Dusty is a happy black dog to keep company with.
LikeLiked by 1 person
Dusty is a complex creature. My friends call him “Eeyore.” He’s a black dog with a black dog, in a way, but he is joyful and loving within his range of abilities and going for a walk shakes him out of his deepest funks. It’s interesting that in Faust (Goethe’s, of course) Mephistopheles shows up first as a black dog…
Wow! Just hit me on spot!